-
1 вырваться
1) General subject: break, break away (из тюрьмы и т. п.), break forth, escape, outrush, scape (о словах, стоне), shoot a way out (из окружения и т. п.), slip out (о слове), win clear, wrest out (откуда-л., из чего-л.), whip out, break away (из тюрьмы и т.п.), let slip (о слове), pull away, (о крике, словах) wrench, (из рук нападающего) fight one's way free2) Makarov: escape (о словах, стоне), wrench oneself free, fetch away, fetch way -
2 набирать ход
1) General subject: gather way (о судне), pick up steam, gather momentum2) Naval: gather way3) Makarov: fetch headway, gather headway, fetch way -
3 трогаться с места
1) General subject: pull off2) Naval: fetch the way3) Colloquial: get a move on4) Automobile industry: take off -
4 освободиться
1) General subject: burst fetters, clear off (от тревог, забот и т.п.), disengage, fall void, free, get clear (от долгов), get free, get rid of (от чего-л., кого-л.), pull free (pull free of one's arms), snap, snap out of it (от дурного настроения и т. п.), to be quit of, unstuck, win clear, work off (to work off one's excess weight - сбросить лишний вес, похудеть), get quit of, work off, dispose of (от чего-л., кого-л.), (от нападающего) break free (The store clerk was only able to break free when a police officer pulled up outside the store and the suspects ran out the back door.), get clear (избавиться, от долгов), get rid of (отделаться, избавиться, от чего-л., кого-л.), go free2) Sports: get free (от противника)3) Mathematics: become available, (от) become free, break free of, (от) eliminate5) Jargon: walk (из-под стражи: If the prosecutor doesn't present his case well, the murderer may walk.)6) Makarov: lose, fall vacant, fetch away, fetch way, come unstuck (о чем-л. заклинившемся), clear off (от тревог забот и т. п.) -
5 расшатываться
1) General subject: start2) Railway term: come loose, get loose3) Metallurgy: work loose4) Makarov: fetch way5) Scuba diving: stagger -
6 сидеть неплотно
Makarov: fetch way -
7 сходить
I несов. - сходи́ть, сов. - сойти́1) (с рд.; спускаться) walk / go / come down (from); descend (d); ( слезать) get off (d)сходи́ть с ле́стницы — go downstairs, come down
2) (с рд.; выходить - из автобуса, поезда и т.п.) get (off), alight (from)сходи́ть с корабля́ — go ashore (from a ship), disembark a ship
я сойду́ на сле́дующей остано́вке — I'll get off at this stop
3) (с рд.; уклоняться, менять направление движения) leave (d)сходи́ть с доро́ги — leave the road; ( сторониться) get out of the way, stand / step aside
сходи́ть с ре́льсов — be derailed, run / come off the rails
4) (с рд.; исчезать с поверхности чего-л) come off (d)кра́ска сошла́ со стены́ — the paint came off the wall
5) ( миновать) pass (by)всё сошло́ благополу́чно — everything went off all right
6) (за вн.; быть принятым за кого-л) pass (for), be taken (for)7) ( быть более или менее удовлетворительным) be passable, be OKсойдёт! — that will do!, it's OK
••сходи́ть на нет (сужаться, уменьшаться) — lessen gradually; (о звуке, цвете - затихать, ослабляться) fade away, die out; ( постепенно иссякать) fizzle out
сходи́ть со сце́ны (утрачивать свою роль в чём-л) — quit the stage; retire from the stage
сходи́ть с ума́ — go mad / crazy, go off one's head; (от) go crazy (with)
вы с ума́ сошли́! — are you out of your mind / senses?
с ума́ сойти́ (мо́жно)!, с ума́ сойдёшь! — 1) ( о чём-л невыносимом) it's enough to drive one crazy! 2) (выражение удивления, восхищения и т.п.) it's unbelievable!, it drives you out of your mind!
не сходя́ с ме́ста — on the spot
сойти́ в моги́лу — sink into the grave
II сов.э́то сошло́ ему́ с рук — he got away with it
( пойти и вернуться) go; (за тв.) (go and) fetch (d)сходи́ть за кем-л — go and fetch smb
сходи́ть посмотре́ть — go and see
-
8 приносить
гл.Русские глаголы приносить, привозить не указывают на ситуации, обстоятельства и характер данного действия. Английские соответствия конкретизируют это действие и указывают на то, как оно совершается.1. to bring — приносить, приводить, привозить (подчеркивает направление действия к говорящему или тому, кому адресована речь): to bring books (chairs, fruit) — приносить книги (стулья, фрукты); to bring smb smth — приносить/привозить кому-либо что-либо Bring your kids next time you come. — Приходите в следующий раз с детьми. Can I bring a friend with me? — Можно мне прийти с другом? Не brought his wife a handsome present. — Он привез жене великолепный подарок. His shop doesn't bring him any profit. — Его магазинчик не приносит ему прибыли.2. to deliver — приносить, доставлять ( что-либо домой или в учреждение): The store manager said they can deliver the TV set tomorrow morning. — Менеджер магазина сказал, что они могут доставить телевизор завтра утром. Unfortunately the package was delivered to the wrong address. — К сожалению, пакет был доставлен не по адресу.3. to fetch — пойти и принести (пойти за чем-либо, найти это и принести): Her father fetched her from the station in his car. — Отец поехал на станцию, чтобы привезти ее на машине. They waited downstairs while the hotel porter fetched their luggage. — Они ждали внизу, пока швейцар принесет из номера их багаж. Fetch me a glass of water, will you? — Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.4. to collect — приносить (собранное, приготовленное), принести, собирать (пойти за тем, что было оставлено где-либо, и принести это): Не has to collect the children from school at four o'clock. — Он должен поехать за детьми в школу в четыре часа./Он должен привезти детей из школы в четыре часа. The mechanic said the car would be ready for me to collect on Saturday. — Механик сказал, что машину можно будет забрать в субботу.5. to pick up — пойти забрать и принести (пойти куда-либо, где что-либо или кто-либо ждет, чтобы его забрали и отвезли куда-либо): She went down to the travel agency to pick up the ticket for our vacation. — Она пошла в транспортное агентство, чтобы взять билеты для нашей поездки в отпуск./Она пошла в транспортное агентство, чтобы забрать билеты для нашей поездки в отпуск. Has anyone picked the photos up yet? — Кто-нибудь уже получил/забрал фотографии?/Кто-нибудь уже ходил за фотографиями? Pick me up at the office on your way home. — Заезжай за мной в офис по пути домой./Прихвати меня с собой, когда поедешь домой./Захвати меня, когда поедешь домой. -
9 достигать
1) General subject: access, accomplish, achieve, acquire, amount, amount to, amount up, arrive, arrive (обыкн. какого-л. возраста), arrive (at) (чего-л.), attain, average, be up, carry, come, compass, fetch (часто fetch up), find one's way, gain, get, hit, land (какого-либо места), measure up (уровня), obtain, overreach, run to, secure (цели), step (into; чего-л.), strike (о звуке), win, measure up, rise to, run into, run up (до-to), run to (суммы, степени), touch on (о температуре и т. п.), touch upon (о температуре и т. п.), (чего-л.) arrive at, discover2) Mathematics: go as far as, take out3) Railway term: come up4) Economy: chalk up (чего-л.), run up to5) Accounting: score6) Diplomatic term: amount (чего-л.), secure (какой-л. цели)8) Food industry: approach10) Makarov: arrive (напр. соглашения), arrive (напр., соглашения), develop (мощность, скорость и т.п.), measure up (напр. уровня), come by, come up to, come up (богатства положения в обществе) -
10 сходить
1. сойти1. (с рд.) ( спускаться) go* / come* down (from); ( более торжественно) descend (d.); ( слезать) get* off (d.); (с трамвая и т. п.) alight (from)сходить с лестницы — go* downstairs, come* down
2.:сходить с дороги — leave* the road; ( сторониться) get* out of the way, stand* / step aside
сходить с рельсов — be derailed, run* / come* off the rails
3. (с рд.; исчезать с поверхности чего-л.) come* off (d.)4. ( миновать) pass (by)5. (за вн.) pass (for), be taken (for)♢
сходить со сцены — leave* the stage, go* off; (перен.) quit the stage; retire from the stageсойти в могилу — sink* into the grave
сходить на нет — come* to naught
сходить с ума — go* mad, to* off one's head
2. сов.сходить с ума (от) — go* crazy (with)
go*; (за тв.) (go* and) fetch (d.)сходить посмотреть — go* and see
сходить за кем-л. — go* and fetch smb.
-
11 заезжать
vi; св - зае́хатьзаезжа́ть к знако́мым — to call on one's friends
2) за кем/чем-л to come and fetch/to collect sb/sthзаезжа́ть за детьми́ — to collect the children
я зае́ду за ва́ми — I'll come and fetch you
3) попадать не туда to stray into4) подъезжать to approach, to ride inзаезжа́ть сле́ва — to approach/to drive in from the left
-
12 достигать
-
13 ехать
1) General subject: drive (в автомобиле, экипаже и т. п.), fare, fetch, go, go for, jogtrot, leave, motor, ride (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т. п.), sleigh, tool (в экипаже и т.п.; тж. to tool along), tool along (в экипаже), travel, fare forth, go south, make (one's) way (to) (making my way out of Richmond; making his way through the tunnel)2) Engineering: run3) Mathematics: go (by vehicle)4) Jargon: truck5) Makarov: pull (о поезде, автомобиле и т.п.)6) Archaic: fare (обыкн. fare forth, fare on, fare out) -
14 набирать скорость
1) General subject: gather speed, gather way, gather way (о судне), get up speed, speed, gather way (ход, о судне)2) Aviation: build up speed3) Naval: gather a speed4) Sports: accumulate speed5) Engineering: gain momentum, gain speed, pick up, race, rev up (о двигателе), run up (о двигателе)6) Automobile industry: pick-up the speed, run up7) Business: speed up8) Oilfield: pick up speed9) Makarov: fetch headway, gather headway -
15 попадать
1) General subject: become, catch, come, fall, find, find one's way, get, get it, get through (к адресату), hit, land, strike (во что-л.), get into a place, get to a place, run into (в какое-л. положение), make (one's) way (to) (Rainwater filters slowly through the soil, eventually making its way to streams and rivers.), end up (in) (Those chemicals include lead, mercury, arsenic and fire retardants, which can end up in our drinking water.)4) Mathematics: fall into, find oneself, get into, hit a target5) Law: fall (под подозрение)6) Oil: fall within8) Makarov: fall (в ловушку и т.п.), (в цель) make a bird, fall one after the other (один за другим), fetch up (очутиться)9) SAP.tech. arrive -
16 заезжать
без доп.
1) (во что-л.)
call in on the way (at), drive/go/come (into)
2) (к кому-л.)
call in on the way (on), drive/go/come (to)
3) (за кем-л./чем-л.)
pick up, fetch, call for* * ** * *call in on the way, drive/go/come -
17 попадать
I попасть1. (в вн.; в цель и т. п.) hit* (d.)пуля попала ему в ногу — the bullet hit / struck him in the leg
попасть на поезд, трамвай и т. п. — catch* a train, tram, etc.
попасть кому-л. в руки — fall* into smb.'s hands
попасть в беду — get* into trouble; come* to grief идиом.
попадать в неприятное положение — get* into trouble; get* into a scrape; be in a nice mess
♢
попасть пальцем в небо разг. — be wide of the mark; take* the wrong sow by the ear идиом.попасть в самую точку — hit* the (right) nail on the head, hit* the mark, strike* home
ему попало разг. — he caught it (hot)
ему попадёт! разг. — he will catch it!, he will get it hot!
II сов.как попало — ( небрежно) anyhow; any old way; (в беспорядке, панике) helter-skelter
fall* one after the other -
18 заезжать
[-жж-] несов. - заезжа́ть, сов. - зае́хать1) (к кому́-л, куда́-л; мимоходом, ненадолго) call (on smb, at a place) on the way2) ( въезжать куда-л) enter (d); ride (into), drive (into)3) (в вн.; попадать) get (in, into); ( достигать) reach (d)зае́хать сли́шком далеко́ — go too far
4) (за тв.; брать с собой) (come to) fetch (d) / collect (d) on the way -
19 заезжать
несовер. - заезжать; совер. - заехатьбез доп.1) (во что-л.)call in on the way (at), drive/go/come (into)2) (к кому-л.)call in on the way (on), drive/go/come (to)3) (за кем-л./чем-л.)pick up, fetch, call for, collect -
20 зайдите за ним по дороге домой
Makarov: come and fetch him on your way homeУниверсальный русско-английский словарь > зайдите за ним по дороге домой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fetch way — intransitive verb see fetch away … Useful english dictionary
fetch away — intransitive verb or fetch way : to move from place as a result of a ship s rolling or pitching : shift, slide some of the cargo had been loosely stowed and fetched away a little when the storm hit … Useful english dictionary
FETCH! with Ruff Ruffman — is a children s television series on PBS during the PBS Kids GO! block of educational programming. It is a game show/reality show parody that is hosted by an animated anthropomorphic dog who dispenses challenges to the show s real life… … Wikipedia
Fetch (game) — Fetch is a game usually played with a dog. An object, such as a stick or ball, is thrown a moderate distance away from the animal, and it is the animal s objective to grab and retrieve it. Many times, the owner of the animal will say Fetch to the … Wikipedia
fetch and carry — ► fetch and carry run backwards and forwards bringing things to someone in a servile way. Main Entry: ↑fetch … English terms dictionary
fetch — fetch1 S2 [fetʃ] v [T] [: Old English; Origin: fetian, feccan] 1.) especially BrE to go and get something or someone and bring them back ▪ Quick! Go and fetch a doctor. ▪ Shannon went upstairs to fetch some blankets. fetch sb/sth from sth ▪ Would … Dictionary of contemporary English
fetch — verb (T) 1 BrE to go to the place where something or someone is and bring them back: Quick! Go and fetch a doctor. | fetch sth from: Would you mind going to fetch the kids from school? | fetch sb sth/fetch sth for sb: Run upstairs and fetch me my … Longman dictionary of contemporary English
fetch up — verb finally be or do something He ended up marrying his high school sweetheart he wound up being unemployed and living at home again • Syn: ↑finish up, ↑land up, ↑end up, ↑wind up, ↑finish • Deri … Useful english dictionary
fetch — {{11}}fetch (n.) “apparition, specter, a double,” 1787, of unknown origin (see OED for discussion). {{12}}fetch (v.) O.E. feccan, apparently a variant of fetian, fatian to fetch, bring near, obtain; induce; to marry, probably from P.Gmc.… … Etymology dictionary
fetch — I. verb Etymology: Middle English fecchen, from Old English fetian, feccan; perhaps akin to Old English fōt foot more at foot Date: before 12th century transitive verb 1. a. to go or come after and bring or take back < fetch a doctor > b … New Collegiate Dictionary
To bring one on one's way — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English